专家您好,感谢您对泰山学院教学成果的关注!

设为首页|加入收藏|泰山学院

当前位置: 首页  团队简介   田芬

AcademyResume

学术简历


 姓    名:田芬

 工作单位:泰山学院外国语学院

 职称:副教授一级

 出生年月:1978.10

 联系电话:15865382882

 电子邮箱:susanhai227@163.com      

 通信地址:泰安市东岳大街525号


 个人简介

 田芬,山东兖州人,泰山学院外国语学院副教授。山东大学硕士,复旦大学、英国北安普顿大学访问学者。全国高校海外汉学研究会会员。主要从事语言与文化传播、泰山外文文献搜集整理与海外传播研究实践。目前讲授《中国文化概论(英文)》、《泰山文化海外传播》等课程。先后主持山东省社科项目2项,山东省教学改革项目1项,发表论文十余篇,出版教材1部,主持或参与译著3部。


 研究内容

 2012年为泰山学院外国语学院英语专业学生首次开设《中国文化概论(英文)》课程并担任主讲教师。自此,开始着手CBI(内容依托式教学)理念指导下的课程研究。在此基础上进行了长达十余年的泰山外文文献搜集整理翻译编目与海外传播研究与实践:

 泰山外文文献搜集整理:明末清初以来,泰山海外传播日益博兴,与“泰山”及其文化相关的报道大量见诸于外文文献中,这些泰山外文文献主要以英、法、德语为主。目前掌握的外文文献从17世纪开始至今,包括191篇文章、6篇诗歌(分为外译汉诗、创作诗歌和一首歌词)、4部摄影作品、10幅画作(包括绘画和版画)和7部专著(4部英语,1部法语,2部德语)。这些外文文献的主要内容集中体现在当时来自英国、法国、美国、德国等十个国家的汉学家、传教士、游历作家、画家、动植物学家、摄影家等各种不同题材的创作中。

 泰山文化海外传播: 通过对泰山及其文化的专业学习以及对近十年来搜集到的大量珍贵的泰山外文文献进行分类整理发现: 大部分外文文献对泰山既有崇拜又有相当的认知局限性(认知误区)。作为从事泰山文化海外传播的外语人,通过引入中西文化对比研究,力图校正外文文献中的认知误区,并寻找中西文化双方碰撞的契合点,作为泰山及其文化走向海外的桥梁,从而提高泰山知名度,促进泰山文化海外传播。

 学术观点

 泰山文化海外传播不是简单地翻译中文,自说自话或者是对外说教,而应该是一种基于“中国立场、国际表达”的跨文化沟通过程。其表现形式从研究的角度可以是著书立说,从实践的角度可以通过通俗、接地气的而又符合国际规则的无数大大小小的具体项目落实推进。


 学术成果

 (一)论文:

 1. Tian, F. (2021) From “Jardin en Miniature” to Eco-Culture: An Insight of Taishan Belief Culture in Sinology Studies during the Late 19th and 20th Centuries. Open Journal of Social Sciences, 9.(从“微型花园”看海外汉学里的泰山信仰)

 2. Tian, F. (2021) A Study of Taishan Shigandang Culture in English Literary Records. Advances in Literary Study, 9.(外文文献里的泰山石敢当文化)

 3. 泰山文化传播的使者:艾思柯[J]. 泰山学院学报,2020(4).

 4.Fate or Future?—A Discussion of Taishan Pilgrimage around the 19th and 20th Centuries. Advances in Journalism and Communication, 2019,No.7.

 (命运还是未来?外文文献中19世纪到20世纪的泰山进香)

 5.英文报纸《字林西报》上的泰山[J]. 泰山学院学报,2019(5).

 6.Tell Stories of Taishan Culture - An Empirical Study of Content-Based Instructions[J]. American Journal of Educational Science, Vol.4, No.4, 2018.(用英语讲泰山实证分析)

 7.Taishan Culture in Chinese and English:A Comparative Study in Translating China[M]. 高等教育出版社 2017, Vol.4.(咬文嚼字之泰山文化在英汉语的比较 )

 8.Semiotic Study of Taishan and Her Culture [J]. Journal of Literature and Art Studies, June 2017, Vol. 7, No. 6.(符号学里的泰山和文化)

 9.一个女画家游记里的泰山[J]. 泰山学院学报, 2017(2)

 10.作为软实力的泰山文化传播[N].《领导科学报》2015.7.27

 11.拉斯韦尔模式下的泰山文化对外传播的思考[J].泰山学院学报, 2015-3-25

 12.Aphasia in Taishan Culture Worldwide Communication[J] .Advances in Journalism and Communication, 2015-10-25.(泰山文化对外传播中的失语问题)

 13.英汉语经济类硬新闻的裁决系统对比研究[J]. 山东外语教学,2011.4.  

 (二)课题(除第一项在研外,其他均已结题)

 1. 2022年12月山东省教学改革课题“文化强国”视域下《泰山文化海外传播》特色课程建设研究(编号:M2022038)在研

 2. 2021年8月山东省艺术科学重点课题:《外文泰山信仰研究:从“微型花园”到生态文化研究》

 3. 2020年泰安市哲学社科研究立项重点项目:“英文文献里的泰山地质文化搜集、整理与传播研究”课题

 4.2020年度山东省艺术科学重点课题:英文文献里的泰山诗歌礼赞史料搜集、整理与研究

 5.2019年山东省社科规划课题外国语言文学研究专项:19世纪末20世纪初泰山文化国际传播形式、路径与价值研究

 6.2019年泰安市社会科学课题:重点课题“基于英语文献的近代泰山文化海外传播研究”

 7.2016年度泰安市社会科学课题:重点课题 《跨文化视域下的泰山文化传播研究》

 8.2014年山东省社科规划项目:《CBI理念下英语专业学生中国文化传承传播能力培养研究》(三)著作

 1.译著:岱庙典藏神仙画[M]. 山东画报出版社,2008.9.

 2.译著:《17世纪以来西方人眼中的泰山》.山东大学出版社, 2021年9月

 3. 教材:《泰山外文文献译介与赏析》.对外经贸大学出版社,2022年11月

 (四)社会实践

 1. 山东人民出版社《中华泰山文库》出版委员会特约编审(英文)

 2. 山东电视台纪录片中心大型纪录片节目《大泰山》域外专家。